"Сүйлөгөн" фамилия деген эмне

Мазмуну:

"Сүйлөгөн" фамилия деген эмне
"Сүйлөгөн" фамилия деген эмне

Video: "Сүйлөгөн" фамилия деген эмне

Video: "Сүйлөгөн" фамилия деген эмне
Video: УЙ АДАМГА ЭМНЕ ДЕП СҮЙЛӨГӨН, ЖАНА 20 ЖЫЛ БАЛАЛУУ БОЛБОГОН ТАБЕИН. АБДУГАППАР СМАНОВ 2024, Март
Anonim

Адабий чыгармаларда каармандар көбүнчө авторго алардын мүнөзүнө дал келген фамилияларды беришет. Бул кыска жана сыйымдуу баатырдын мүнөздөмөсүнүн бир түрү.. Чыныгы жашоодо мындай ысымдар көп кездешпесе дагы, кезигет.

Собакевич, фамилиясы айткандай, күчтүү жана айыгышкан
Собакевич, фамилиясы айткандай, күчтүү жана айыгышкан

Адабий кабыл алуу

Автор өзүнүн каарманын адабий техника деп аталган белгилүү техникалык каражаттарды колдонуп жаратат. Мындай ыкмалардын бири - сүйлөөчү фамилия. Автор өзүнүн каарманын окурман белгилүү бир сөз менен байланыштырган ассоциациялардын жардамы менен мүнөздөп бергендигинен турат. Бул учурда, эгерде ал баатырды так мүнөздөгөн болсо, анда эң кеңири тараган фамилия да сүйлөөчү боло алат. Буга мисал катары Молчалинди А. С. Грибоедов "Виттен кайгы". Ал баарына макул, эч качан ашыкча сөз айтпайт жана курулай Фамусовдун карама-каршысы. Баса, Фамусов дагы сүйлөөчү фамилия, анткени ал латын сөзүнөн келип чыккан, "даңк", "атак".

Сүйлөө фамилиясынын мастерлери

Бул татаал техниканы чеберчилик менен өздөштүргөн теңдешсиз мастер Н. В. Гоголь. Жакшы нерсени жан үрөп сактап жаткан Коробочканы, аткарылгыс нерсени дайыма кыялданып жүргөн орой Собакевичти же Маниловду эстөө жетиштүү. Бирок алар Гоголдон мурун баатырларын ушинтип мүнөздөшкөн. Мисалы, Д. В.нын спектаклиндеги каармандардын ысымдары. Фонвизина "Минор" - Простаковдор, Скотинин, Правдин. Чындыгында, бул каармандар, окурман же көрүүчү жөнүндө дагы бир нерсе айтуунун кажети жок, ошондуктан алар жөнүндө баары түшүнүктүү.

Котормонун кылдаттыктары

Сүйлөгөн фамилиялар орус тилинде гана эмес, чет элдик адабияттарда да кездешет. Бул жетиштүү кеңири таралган ыкма, аны которууда дайыма эле оңой боло бербейт. Котормочудан анын маанисин гана жеткирбестен, түпнуска тилиндеги үндү тууроо талап кылынат. Нейтралдуу боёкту сактоо менен котормонун жакшы мисалы - Эвелин Вонун "Чөгүү жана чирүү" китебинен чыккан дин кызматчы Четкинс. Бирок котормочулар Ж. Д. Р. Толкиен англисче Баггинс фамилиясына барабар ойлоп табууга жетише элек - айрым варианттарда Баггинс же Сумникс деп которулат жана бул негизинен туура. Бирок "Бэггинс" сөзү дагы "белгилүү бир убакытта чай ичүү салтын" билдирет, бул каарманды мүнөздөө үчүн өтө маанилүү. Чет элдик фамилиянын адекваттуу орусча версиясын ойлоп табууга мүмкүн болбогон учурларда, адатта, түшүндүрмө берилет.

Кадимки жашоодо

Кээде "сүйлөө фамилиясы" термини күнүмдүк турмушта колдонулат. Албетте, бул учурда адабий шайман жөнүндө сөз кылуунун эч кандай мааниси жок, анткени адам мындай фамилияны көбүнчө мурас аркылуу алган. Эгерде ал өзү фамилиясын ойлоп тапса, анда ал буга чейин псевдоним деп аталат. Бирок ата-энеден калган фамилия аны тагынган адамды так мүнөздөп бере алат. Мындай учурда аны оратор деп айтууга болот.

Сунушталууда: